Forum Kayak

Rubriques => Les sorties => Etranger => Discussion démarrée par: djack38 le 07 Novembre 2018, 12:32:49

Titre: [ROYAUME-UNI] Petites choses utiles pour le Royaume-Uni
Posté par: djack38 le 07 Novembre 2018, 12:32:49
Hi guys!   voilà une liste que je viens d'établir un peu vite. Je la compléterai à l'occasion et vous pouvez y mettre votre grain de sel (de mer of course!).

2 bouquins sont vraiment utiles, pour ne pas dire indispensables. Celui de Mark Rainsley : « South west sea kayaking » et celui de Doug Cooper : « Skye and North west Highlands sea kayaking ». Vous y trouverez toutes les indications techniques dont vous avez besoin. Ainsi pour chaque sortie : description du parcours, le calage de la marée par rapport à celles des ports principaux, le numéro de tel des coastguards. Pour celui de Rainsley, vous ajoutez les numéros MMSI des centres de secours. Cooper ne les donne pas, dommage mais vous pouvez appeler les centres de secours qui vous les communiqueront. J'ai toujours été bien accueilli par les coastguards qui, je le rappelle, sont payés par des donations de tout à chacun (nous pouvons mettre qqs pounds dans une boîte à l'occasion). Evidemment ils parlent...anglais ! A vous de préparer votre speech. Ces livres sont les « bibles »du kayak en UK. Vous pouvez les commander à Pesda Press Ltd qui vend aussi des bouquins de grimpe, de VTT etc... de quoi peupler vos rêves !

Pour les cartes : vous pouvez les acheter sur place. Elles seront moins chères qu'en France. Ce sont les cartes de Ordnance Survey, the OS logos and Explorer, au 25 :000 ou 50 :000  J'en ai acheté 13 ! Elles sont très bien. Les bookshops « WH Smith » sont parfaitement achalandées et font souvent des promo (2 achetées, 1 offerte)

Concernant la méteo : BBC weather, magic seaweed, tide-forecast, met office, shipping forecast.

Pour les conditions de mer :  tide-forecast /sea conditions.  Vous pouvez acheter dans les petits commerces du coin les tide times pour avoir l'heure des marées des principaux ports.

Pour les courants, les deux livres mentionnés plus haut sont déjà bien. Je n'ai pas pu trouver autre chose même au poste de  l'Admiralty. Peut-être faudrait-il s'adresser à la Navy... Vous pouvez demander aussi aux locaux. Parfois les indications se contredisent totalement. Ainsi pour the Dodman près de Gorran Haven, Rainsley indique qu'il faut passer au ras de la falaise alors que le loueur kayaker local dit qu'il faut passer au large ! Du coup j'ai fait les deux, à ras la falaise à l'aller et au large au retour)). L'important est d'observer les flots et repérer les « eedies ». A Scourie le commercant kayakeur m'a fortement déconseillé Cape Wrath alors qu'un gars de Kinlochbervie m'a dit avoir fait la traversée intégrale en une journée par mer d'huile.

UNE CHOSE EST SURE : IL FAUT PREPARER SES SORTIES !!  (Exemples : à Land's End, j'ai vu un couple qui ne pouvait pas remonter le courant et risquait de se faire embarquer dans une vive « tidal race ». A Cape Wrath j'ai mis 2h45 dans un senspour 1/2h dans l'autre sens pour la même distance. Une sauveteuse m'a raconté un sauvetage de gens embarqués vers le large sans possibilité de lutter)

Lexique :
- HW et LW : high et low water = marée haute et basse
- Swell : houle
- Eddy (eddies au pluriel) : remous, tourbillon
- Tidal race : natural occurrence whereby a fast moving tide passes through a constriction resulting in the formation of waves, eddies and hasardous currents : en clair ça brasse dans tous les sens.
- Tide rip (or overfall) : area of breaking waves or violent surface agitation that may occur. En clair ça brasse encore plus)) En français, je crois qu'on pourrait appeler ça : ride de marée ou raz de courant
- Ebb and flood : courant montant et descendant en fonction de la marée.
- Attention aux vents qui peuvent être exprimés en km/h ou miles selon les sites...
- a.m. et p.m. , utilisés dans les bulletins : veut dire matin et après midi en latin (ante meridiem et post meridiem)
- forecast : bulletin (météo ou marée)

Affaires de camping : une des choses les plus utiles est une paire de godasses en caoutchouc de jardin car l'herbe est parfois haute dans les campings et vous trempent très vite les pieds. Pour certaines rando : bottes en caoutchouc et pas chaussures de montagnes ou baskets.  Piquets de tente costauds car le vent peut être très fort et arracher la tente. Le matériel pour midges, la crème et le chapeau, se trouvent partout en Ecosse. L'eau est très froide donc, si vous voulez profiter de la mer, pensez combi néoprène. Pour le Nord, l'eau devient glaciale, donc combi sèche.
Titre: Re : Petites choses utiles pour le Royaume Uni
Posté par: annickemmanuel le 07 Novembre 2018, 19:38:37
Eddy c'est aussi un contre courant.Et faire un bac c'est un Ferry.
Titre: Re : Petites choses utiles pour le Royaume Uni
Posté par: NATH 78 le 07 Novembre 2018, 19:38:47

Bonsoir Djack !

Je n'irai probablement jamais naviguer en kayak autour de Cape Wrath, mais ton retour d'info est fouillé et pertinent !
:good:


(et puis il me rappelle mes navigations de nuit accros the Channel, vers les Scilly, l'Irlande...)


Titre: Re : Petites choses utiles pour le Royaume Uni
Posté par: Fred.B le 07 Novembre 2018, 20:58:34
Cape Wrath est un coin tellement sympa qu'il est régulièrement choisi par les commandos britanniques et étrangers comme zone d'entrainement pour des stages de survie  :ph34r:
Du coup, l'accès au secteur est parfois limité.
http://www.visitcapewrath.com/mod/ (http://www.visitcapewrath.com/mod/)
Titre: Re : Petites choses utiles pour le Royaume Uni
Posté par: djack38 le 08 Novembre 2018, 10:08:36

hihihi, yes, correct! Normalement il faut aussi téléphoner afin de savoir si vous risquez une bastos ou un missile! Ceci dit, je crains plus les chasseurs quand je vais courir dans les bois en France que les commandos britanniques. Il y a aussi une zone des AKA commandos plus au sud. Au Royaume Uni, on est très souvent survolé par des avions de chasse qui passent à ras les pâquerettes! Perso, je n'ai pas vu d'hommes-grenouilles alors que j'ai vu des zodiacs de gus habillés en noir et
armés
jusqu'aux dents au large de Marseille; militaires ou bandidos? that is the question :p   (et merci pour le lien)
Merci aussi pour l'autre acception de "eddy" et thanks à Nat!