Citation de: annickemmanuel le 06 Novembre 2018, 14:59:02
Sympathique :good:
C'est en Belgique, donc, peut-être du Flamand plutôt que du Néerlandais non ? :voyons:
Le flamand est me semble-t-il un dialecte du néerlandais.... :roll:
Citation de: wphantom le 06 Novembre 2018, 15:37:31
Citation de: annickemmanuel le 06 Novembre 2018, 14:59:02
Sympathique :good:
C'est en Belgique, donc, peut-être du Flamand plutôt que du Néerlandais non ? :voyons:
Le flamand est me semble-t-il un dialecte du néerlandais.... :roll:
Hola , hola, faut que j'intervienne là :D . Pour me situer, je pense que l'on sait que je suis Belge. Mais je suis aussi Flamand, ce qui veut dire que je viens de Flandre.
ET donc, NON, le flamand n'est PAS un dialecte du néerlandais. Le flamand est du néerlandais de la Flandre, tout comme le hollandais est du néerlandais de la Hollande, qui est une région des Pays-Bas. A l'école, nous recevons des cours de néerlandais, comme vous recevez des cours de français.
Et il est vrai que les Néerlandais 'parlent' différemment de nous, les flamands, avec un autre accent, mais le vocabulaire est presque identique (identique, mais on choisi parfois d'autres mots pour dire la même chose, bien qu'on a ces mêmes mots en Flandre, comme au Pays-Bas.)
C'est vrai qu'au sud du pays, il parle le français, et si on dit, ils parlent wallon, c'est du patois, des dialectes donc. Mais ce n'est donc pas vraiment la même chose au Nord : quand on parle patois, on parle 'antwerps - anversois/ brussels - bruxellois / gents - gantois etc
Voila pour la petite histoire linguistique.
Et pour ta balade, il faudra vraiment que j'y aille poser ma pagaie !!!! Merci de ton échange
Citation de: DirkD le 06 Novembre 2018, 18:10:31
ET donc, NON, le flamand n'est PAS un dialecte du néerlandais.
[/size]CitationLe flamand est du néerlandais de la Flandre, [/size]
[/size][/size]Citation
Et il est vrai que les Néerlandais 'parlent' différemment de nous, les flamands, [/size]
[/size][/size]Il me semblait que c'est bien là la définition originale d'un dialecte :D Ce n'est pas une autre langue, c'est la même mais avec des spécificité régionales... Mais c'est vrai qu'il n'y a pas un consensus sur le sens de "dialecte".
[/size]Citation
Voila pour la petite histoire linguistique.
[/size]
[/size]Maintenant c'est clair !
[/size]Citation
Et pour ta balade, il faudra vraiment que j'y aille poser ma pagaie !!!! Merci de ton échange
:good: